Otto Carius - Manga
by Hayao MIYAZAKI
|
[Model Graphix, May 1999, Page 158] |
Russian shells impact close behind an ever-moving Carius.
何もない時でも ハエタタキは 相変らずだった。
Nanimo nai toki demo hae-tataki wa aikawarazu
datta.
Even when there was nothing (else happening), (the Russians) were
swatting flies as usual.
動きつづけなければならない。
Ugoki tsuzukenakereba naranai.
(Carius) had to keep moving.
「左の穴に 気を つけろ」
"Hidari no ana ni ki o
tsukero"
"Watch out for the hole on the left."
SFX:
ズズーン ドウ
Zuzu-n
dou
(sound of a shot and explosion)
Russian tanks and troops attack with guns blazing!
3月19日 午後3時
3-gatsu 19-nichi Gogo 3-ji
March 19th 3 PM
SFX:
ウラー ウラー ウラー
Uraa
uraa
uraa
(the soldiers' shouts)
ロシア軍は 東と 西の袋の間のドイツ軍突出部へ 来襲した。
Roshia-gun wa higashi to nishi no fukuro no aida no
Doitsu-gun tosshutsubu e raishuu shita.
The Russian army invaded the German army's protrusion point between the
East and West Sacks.
German troops and Carius's Tiger respond in kind to the Russian attack. Smoke and flame surround Carius as he escapes Russian artillery fire yet again.
午後4時
Gogo 4-ji
4 PM
カリウス小隊が かけつけ T―34 6、T―60 1
PAK 1を 撃破。
Kariusu-shoutai ga kaketsuke T-34 6, T-60 1 PAK 1 o
gekiha.
Carius's platoon rushes there and destroys 6 T-34s, 1 T-60, and 1 PAK.
しかし、突出部は ロシア軍のものと なる。
Shikashi, tosshutsubu wa Roshia-gun no mono to
naru.
However, the protrusion point becomes the Russian army's territory.
The Tigers of Carius and Kerscher(?) approach Ruin 2 as it comes under heavy Russian attack.
午後5時
Gogo 5-ji
5 PM
そこへ 廃虚2より 緊急無電。
Soko e haikyo 2 yori kinkyuu-muden.
What was worse, an emergency radio call came from Ruin 2.
そこにも ロシア戦車が 来た。
Soko ni mo Roshia sensha ga kita.
Russian tanks also came there.
すぐさま とって返す。
Sugusama tottekaesu.
(Carius) hurries back immediately.
SFX:
ズーン ズーン ズズーン
Zu-n
zu-n
zuzu-n
(sounds of shooting)
SFX:
キャラキャラ ゴゴゴゴ
Kyarakyara
gogogogo
(sounds of the tank)
A destroyed Russian T-34 in the foreground takes up residence in a ditch, while another sits motionless, belching smoke and flames. (Good work, Carius!!)
T―34 2輌を 撃破。
T-34 2-ryou o gekiha.
(Carius) destroyed 2 T-34s.
歩兵を 追い払いすぐ又もどった
Hohei o oiharai sugu mata modotta
He chased away the infantrymen, and returned again soon.
Major Haase, gun at the ready, leads the attack on foot. German infantrymen follow him, as does a shocked Carius in his tank.
午後6時
Gogo 6-ji
6 PM
ハーゼの反撃を 援護した。
Haaze no hangeki o engo shita.
(Carius) backed up Haase's counterattack.
ハーゼは、連隊長みずから 突撃の先頭に 立って カリウスを
ムっくりさせた。
Haaze wa, rentaichou mizukara totsugeki no sentou ni
tatte Kariusu o bikkuri saseta.
Haase, leading the assault himself as regimental commander, surprised
Carius.
SFX:
フラアアア
Furaaaa
Huraaah (the soldiers' shout)
From his vantage point atop the commander's cupola, Carius waves to a grateful German soldier amongst the many scattered about in foxholes.
突出部を とりもどした。
Tosshutsubu o torimodoshita.
(The Germans) retook the protrusion point.
Against a blackened sky, the Tigers of Carius and Kerscher(?) sit silent.
夜
Yoru
At night
廃虚1のそばで 待機、少し眠る。
Haikyo 1 no soba de taiki, sukoshi
nemuru.
(Carius) waits for orders beside Ruin 1, and sleeps a little.
SFX:
ハックション
Hakkushon
(sneezing)
SFX:
ズーン
Zu-n
(sound of explosion)
Carius's head barely protrudes from the confines of the commander's cupola.
3月20日
午前5時スギ
3-gatsu 20-ka (hatsuka)
Gozen 5-ji sugi
March 20th
A little after 5 AM
「オキロー」
"Okirou"
"Wake up."
廃虚2へ ロシア軍攻撃。
Haikyo 2 e Roshia-gun kougeki.
They attacked the Russian army at Ruin 2.
追いかえす
Oikaesu
They chased (the Russians) away.
T―34 1、PAK 1撃破
T-34 1, PAK 1 gekiha
They destroyed 1 T-34 and 1 PAK.
Carius converses with another soldier (Kerscher?) as he sips from a cup.
この日は、その後ずーっと静かだった。
Kono hi wa, sono ato zuutto shizuka datta.
After that, it was quiet all day.
SFX:
シーン
Shi-n
(the sound of silence)
「山を こしましたかね」
"Yama o koshimashita ka ne"
"We're over the peak, aren't we?"
SFX:
モグ
Mogu
(sound of chewing food)
「さあ... しぶといから...」
"Saa...
Shibutoi kara..."
"Well... They're stubborn though..."
Explosions against a black sky signify an end to the silence.
21日 午前3時
21-nichi
Gozen 3-ji
The 21st 3 AM
Explosions from Russian artillery surround Carius's tank. Carius and his shell-shocked crew are visible in a cutaway view of the tank.
SFX:
ワン ドロ クワっ カッ
クワッ かっ ズズ
Wan
doro
kuwa
ka
kuwa
ka
zuzu
(sounds of explosions)
SFX:
ゴン
Gon
(sound of a stone hitting the tank)
「ワー やっぱり」
"Waa
Yappari"
"Wow. Just as I thought."
Swarms of Russian infantry press the attack!!
SFX:
ウラー ウラー ウラー ウラー ウラー ウラー
ウラー
Uraa
uraa
uraa
uraa
uraa
uraa
uraa
ウラー ウラー ウラー ウラー
ウラー ウラー
Uraa
uraa
uraa
uraa
uraa
uraa
(the soldiers' shouts)
Machine gun fire strikes the turret as Carius, his head poking out of the commander's cupola, shouts out commands.
闇夜のてっぽうだ
Yamiyo no tebbou da
(Just like firing) guns in the dark.
こうなると 戦車砲は 役に 立たない
Kou naru to sensha-hou wa
yakunitatanai
In this situation, the tank cannon is no use.
SFX:
ウ
U
(shout)
「クラーマー 土手を 撃て」(気やすめ)
"Kuraamaa
Dote o ute"
(Ki yasume)
"Kramer, shoot the embankment."
(to ease his mind)
SFX:
チーン
Chi-n
(sound of shot hitting the tank)
German infantry dash past Carius's tank as the 88mm cannon fires.
廃虚2が 奪われた
Haikyo 2 ga ubawareta
Ruin 2 was taken away (by the Russians).
退却する歩兵を 援護する。
Taikyo suru hohei o engo suru.
(Carius) provides cover for the retreating infantrymen.
SFX:
グワーン
Guwa-n
(sound of firing a shell)